インターナショナル

星の王子さま達とサクラ達

ボーダーレス, 祈り, 季節, 行事, 想い, インターナショナル

We had French cosmetic company and film making crews with us on 8th April for the project of Sakura.
Spending such precious time with them for the project remind us of this beautiful said from Le Petit Prince;

“On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.”

SAKURA is all about the beauty of LIFE, we shall appreciate them with eyes and more with heart:D

昨日4月8日、花まつりを無事執り行なうことができ、多くの縁の下の力持ちの皆様のご協力と、ご参拝ご参列下さった皆様に感謝申し上げます

また、この特別な日に、フランスから撮影クルーを迎え、”SAKURA”がテーマのプロジェクトに関われたこと
“SAKURA”の持つ浄化力や、「命」「人生」「祈り」をシンボルとする観点から見る”SAKURA”

人生は息をのむほど美しい
そして短くもある

だからこそ一瞬一瞬が宝物で
きちんと向き合うことで命は生きる

今日して明日変わることはなく、日々生き想いを重ねることで、気付いたら「ここに繋がってたんだな」と思う日がある

“SAKURA”も365日中の360日は準備期間で、咲くために育む命の時間も美しく、蕾・桜花爛漫・そしてヒラリと散っていく姿に人は人生を重ねます

目で愛でる”SAKURA”以上の、心で感じる”SAKURA”を伝えてくれる吉野山の桜が、世界中の人の想いと繋がっていくきっかけとなれば幸いです

吉野山の桜守さん達の協力もあり、植樹と取材も叶いました

皆さんのご協力に感謝致します

Anju

解き&放つ

ボーダーレス, ことのは つづり, 季節, 行事, 想い, インターナショナル

「解き&放つ」

Since we have more and more non-Japanese speakers/readers reaching our website as well as liking our page, we receive some requests to share more English written information about what we do and are trying to achieve.

We aim creating English ver. website in near future(we truly are sorry for its inconvenience), and share as much thoughts, opinions, experiences, ideas and “heart!” as possible there and here!

Our gate has been opening to the world. there never supposed to be borders when it comes to “pray”, right?

So please feel free to contact us:)
Mainly I Anju is in charge of responding to English speakers:)
Thank you!

Today is the day so-called “節分-Setsubun-” in Japan, meaning the division of the season from winter to spring:)
*followed by traditional lunar calendar
We have this custom to throw beans outside the house to make evil spirits go away so that fresh air and more happiness coming home.

We had this Setsubun Homa service today at Sakuramotobou.

Spring is just around the corner!
Flowers blooming just like us human living our dreams fully:)
We pray that the first day of Spring, 4th February, is brand new day filled with love and joy for all of you:)

Anju

外国の方からのお問い合わせが近年増加しており、当山も更なるボーダーフリーを目指し、こちらでも英語発信を始めました。現時点ではまだまだ模索状態ですが、日本語でも英語でも、言葉・国籍の壁を超え、より多くの方と当山の想いをシェアしていけたら幸いです。

サロモンシューズ

ことのは つづり, インターナショナル

ヨーロッパ発のマウンテンブランドである、サロモンシューズ👞👟
去年、ヨーロッパから4名の外国人取材班の皆さんが、大峰山に登られ、そして紹介により当山にも足を運んで下さいました。

「山と人の繋がり、自然と命の循環」
その時撮って頂いたインタビューも、SalomonTVの一部に映して下さっています。
ありがとうございます。

https://www.facebook.com/salomonrunning/

We were interviewed by the european shoes company Salomon last year, and now it’s on the SalomonTV.
Thank you Salomon for this amazing video!!

Anju