ことのは つづり

カメリア

ことのは つづり, 祈り, 季節, 植物&食物

Camellia waiting for her own moment to bloom, even storms can’t interrupt her way; making us to believe that everything is possible if that’s what meant for:)

万葉集にも詠まれ、命のシンボル・聖なる樹木として、また女性の美しさの象徴の花として、それこそ…天武天皇・持統天皇が生きていた時代から愛されている椿

白雪姫のように、吹雪舞う日さえも味方にしてしまうその芯の強さに、自然から教えられる事の多さを実感します
神社やお寺の境内を見渡すと、浄化・祈りの植物で溢れており、祭礼や法要に使用される植物にも全て意味があります

またヨーロッパの教会では、古代から薬草・ハーブが栽培され、治癒治療として牧師や修道女により薬として調合されていました

全てに祈りが満ちている
目に見えないから、空っぽで何もないのではなくて、目に見えてないだけで、そこは「満ちている」ということ
「見る」物差しや見方や考え方をちょっと変えると、見えてくるものは数え切れないほどあるのです

Anju

解き&放つ

ボーダーレス, ことのは つづり, 季節, 行事, 想い, インターナショナル

「解き&放つ」

Since we have more and more non-Japanese speakers/readers reaching our website as well as liking our page, we receive some requests to share more English written information about what we do and are trying to achieve.

We aim creating English ver. website in near future(we truly are sorry for its inconvenience), and share as much thoughts, opinions, experiences, ideas and “heart!” as possible there and here!

Our gate has been opening to the world. there never supposed to be borders when it comes to “pray”, right?

So please feel free to contact us:)
Mainly I Anju is in charge of responding to English speakers:)
Thank you!

Today is the day so-called “節分-Setsubun-” in Japan, meaning the division of the season from winter to spring:)
*followed by traditional lunar calendar
We have this custom to throw beans outside the house to make evil spirits go away so that fresh air and more happiness coming home.

We had this Setsubun Homa service today at Sakuramotobou.

Spring is just around the corner!
Flowers blooming just like us human living our dreams fully:)
We pray that the first day of Spring, 4th February, is brand new day filled with love and joy for all of you:)

Anju

外国の方からのお問い合わせが近年増加しており、当山も更なるボーダーフリーを目指し、こちらでも英語発信を始めました。現時点ではまだまだ模索状態ですが、日本語でも英語でも、言葉・国籍の壁を超え、より多くの方と当山の想いをシェアしていけたら幸いです。